書籍詳細

名作短編で学ぶスペイン語
完全対訳と丁寧な解説で、スペイン・南米の10作家による短編を原文のまま読み解く

名作短編で学ぶスペイン語
著者名
宇野和美網野真木子
ISBN
978-4-86064-494-9
ページ数
256ページ
サイズ
A5判 並製
価格
定価2,592円 (本体2,400円+税8%)
発売日
2016年11月26日発売

ショッピングカートに入れる

内容紹介

一昨年に発売し多くの学習者から好評をいただいている『名作短編で学ぶイタリア語』の今回はスペイン語編です。フリオ・リャマサーレス(スペイン)、オラシオ・キロガ(ウルグアイ)、レイナルド・アレナス(キューバ)、フリオ・ラモン・リベイロ(ペルー)他、10作家の名作短編小説を原文のまま読み解いていけるよう、完全対訳と文法・文型などの丁寧な解説を加えました。スペイン語の初級・中級文法を一通り終えた次のステップとして、文学作品の原書に挑戦してみたい…という学習者に最適。スペイン語の世界を原文で味わう名作短編集です!

著者プロフィール

宇野和美(うの かずみ)
東京外国語大学スペイン語科卒業。出版社勤務を経て翻訳に携わる。セルカス『サラミスの兵士たち』(河出書房新社)、ゴメス=セルダ『雨上がりのメデジン』(鈴木出版)、イソール「ちっちゃいさん(講談社)など、児童書・絵本を中心に訳書多数。大学・語学学校でスペイン語や翻訳の教鞭もとる。


網野真木子(あみの まきこ)
上智大学外国語学部イスパニア語学科卒業。東京外国語大学大学院修士課程修了。スペイン語文学専攻。共訳書にサンチェス=ビダル『ブニュエル、ロルカ、ダリ 果てしなき謎』(白水社)。スペイン語非常勤講師。

書籍詳細検索

フリーワード
カテゴリー
絞り込みオプション
 
×閉じる

ページのトップへ